Translation of "contract the" in Italian


How to use "contract the" in sentences:

in the case of the sale of goods, the place in a State bound by this Convention where, under the contract, the goods were delivered or should have been delivered;
nel caso della compravendita di beni, il luogo, situato in uno Stato vincolato dalla presente convenzione, in cui i beni sono stati o avrebbero dovuto essere consegnati in base al contratto,
in the case of the provision of services, the place in a State bound by this Convention where, under the contract, the services were provided or should have been provided.
nel caso della prestazione di servizi, il luogo, situato in uno Stato membro, in cui i servizi sono stati o avrebbero dovuto essere prestati in base al contratto;
If your contact is aimed at concluding a contract, the additional legal basis for the processing is Art.
Se il vostro contatto è finalizzato alla conclusione di un contratto, la base legale aggiuntiva per l'elaborazione è l'articolo 6 capoverso 1 lettera lit.
However, the company refused pointing out that, according to the contract, the service could be temporarily interrupted without releasing the client from their payment obligations.
Tuttavia, l’impresa si è rifiutata di farlo affermando che, secondo il contratto, il servizio poteva essere temporaneamente interrotto senza liberare il cliente dai suoi obblighi di pagamento.
Contract or no contract, the Broschi brothers stay together.
(Riccardo) Con o senza contratto, i fratelli Broschi non accettano di separarsi.
And who got a Caspian Sea drilling contract the same day Unocal signed the pipeline deal?
I sauditi possegono migliaia di miliardi nelle nostre banche, cosa succederà quando decideranno di ritirarli?
Remember that contract the stranger made with the people of San Venganza?
Ricordi quel contratto che lo sconosciuto fece con la gente di San Venganza?
In case of a continuing performance contract, the stipulation in the previous paragraph only applies to the first delivery.
Nel caso di un contratto a durata estesa, la stipulazione del paragrafo precedente si applica solo alla prima consegna.
Before concluding a distance contract, the Entrepreneur shall make the text of these General Terms and Conditions available free of charge and as soon as possible.
2. Prima di concludere un contratto a distanza, l'Imprenditore deve rendere disponibile al Consumatore la lettura di queste Condizioni Generali.
According to your contract, the failure of this contraption constitutes fraud.
Come da contratto, il mancato funzionamento di quest'aggeggio costituisce una frode.
If your contact is aimed at concluding a contract, the additional legal basis for the processing is Art. 6 (1) point b GDPR.
Se il vostro contatto è finalizzato alla stipulazione di un contratto, la base giuridica aggiuntiva per l'elaborazione è l'art. 6 cpv. 1 lett. b RGPD.
In case of an extended duration contract, the stipulation in the previous paragraph applies only to the first delivery.
In caso di una transazione estesa, la clausola precedente è applicabile solo per la prima consegna.
Before the conclusion of the contract, the trader is required to explicitly draw the customer’s attention to the existence of the right of withdrawal, the length of the withdrawal period and the ban on advance payments during the withdrawal period.
Prima della conclusione del contratto il venditore deve esplicitamente attirare l’attenzione del cliente sull’esistenza del diritto di recesso, sulla lunghezza del diritto di recesso e sul divieto di chiedere anticipi durante il periodo di recesso.
(ii) by the time of conclusion of the contract the statement had been corrected;
ii) al momento della conclusione del contratto la dichiarazione era stata rettificata;
Prior to the conclusion of a distance contract, the text of these general terms and conditions will be made available to the consumer.
Prima che il contratto a distanza venga concluso, un testo delle condizioni/termini generali verrà reso disponibile al consumatore.
Did you contract the virus on purpose?
Hai contratto la malattia di proposito?
That I got a call from a guy who said he was coming in here with a falafel shop, and would I contract the rebuild.
Che ho ricevuto una chiamata da un tizio che ha detto che avrebbe aperto un negozio di falafel qui e che voleva mi occupassi della ristrutturazione.
Performance of a contract: The use of your information may be necessary to perform the contract that you have with us.
Esecuzione del contratto: l'utilizzo delle tue informazioni è necessario per dare esecuzione al contratto con noi.
Provided the unfair term is not an essential element of the contract, the rest of the contract (but not the unfair term) will remain valid.
Se la clausola abusiva non costituisce un elemento essenziale del contratto, il resto del contratto (ma non la clausola abusiva) mantiene la sua validità.
Can one contract the marsh fever in these mountainous regions?
Si puo' contrarre la malaria in queste zone di montagna?
Is that the contract the from Reverend Horrox?
E' quello il contratto del reverendo Horrox?
1.In the case of a lack of conformity with the contract, the consumer shall be entitled to have the digital content brought into conformity with the contract free of charge, unless this is impossible, disproportionate or unlawful.
1.In caso di difetto di conformità al contratto, il consumatore ha diritto al ripristino, senza spese, della conformità al contratto del contenuto digitale, a meno che ciò non sia impossibile, sproporzionato o illegale.
(2) If the seller delivers a quantity of goods greater than that provided for in the contract, the buyer may take delivery or refuse to take delivery of the excess quantity.
2. Se il venditore consegna una quantità di beni superiore a quella prevista nel contratto, il compratore può prendere in consegna o rifiutare di prendere in consegna la quantità eccedente.
Legal Bases In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us.
Per quanto riguarda gli scopi indicati al punto 2 lett. a) ci basiamo sull’esecuzione di un contratto: l’uso dei tuoi dati potrebbe essere necessario per poter dare attuazione al contratto che hai con noi.
At the end of the contract, the Consortium UCL – ALTISSIA – CLL will hand over all information and data to the EACEA and not keep a copy of confidential information, documents and personal data in whatever format.
Al termine del contratto, il consorzio consegnerà tutte le informazioni e i dati all'EACEA e non conserverà copia di informazioni riservate, documenti e dati personali in alcun formato.
If the contact by email concerns the conclusion of a contract, the additional legal basis for the processing is Article 6(1) (b) GDPR.
Se il contatto e-mail è finalizzato alla stipula di un contratto, base giuridica per il trattamento dei dati è l’art. 6, paragrafo 1, lettera b) del RGPD.
2.In order to conform with the contract, the goods must also meet the requirements of Articles 5, 6 and 7.
2.Per essere conforme al contratto, il bene deve inoltre soddisfare le prescrizioni degli articoli 5, 6 e 7.
In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us.
Principi legali Per quanto riguarda gli scopi A e B, ci basiamo sull'esecuzione di un contratto: l'uso dei tuoi dati potrebbe essere necessario per poter dare attuazione al contratto che hai con noi.
5.In order to conform with the contract the digital content must also meet the requirements of Articles 7 and 8.
5.Per essere conforme al contratto, il contenuto digitale deve inoltre soddisfare i requisiti previsti agli articoli 7 e 8.
If agreed in the framework contract, the relevant payment service provider may charge for revocation.
Se convenuto nel contratto quadro, il prestatore di servizi di pagamento interessato può addebitare le spese in caso di revoca.
1.In the case of a lack of conformity with the contract, the consumer shall be entitled to have the goods brought into conformity by the seller, free of charge, by repair or replacement in accordance with Article 11.
1.In caso di difetto di conformità al contratto, il consumatore ha diritto al ripristino, senza spese, della conformità del bene da parte del venditore mediante riparazione o sostituzione, a norma dell'articolo 11.
Contract: the contract between the Supplier and the Customer for the sale and purchase of the Goods in accordance with these Conditions.
Contratto: il contratto tra il Fornitore e il Cliente per la compravendita dei Beni in conformità alle presenti Condizioni.
In the event that the consumer withdraws from the contract, the trader should reimburse all payments received from the consumer, including those covering the expenses borne by the trader to deliver goods to the consumer.
Nel caso in cui il consumatore receda dal contratto, il professionista dovrebbe rimborsare tutti i pagamenti ricevuti dal consumatore, inclusi quelli che coprono le spese a carico del professionista per consegnare il bene al consumatore.
Travel agencies often provide in the contract the right to change prices.
Agenzie di viaggio spesso forniscono nel contratto il diritto di modificare i prezzi.
Where contracting entities choose to award a single contract, the following criteria shall apply to determine the applicable legal regime: (a)
Se gli enti aggiudicatori scelgono di aggiudicare un appalto unico, per determinare il regime giuridico applicabile si applicano i seguenti criteri: a)
You can consciously contract the muscles in your cheeks.
E' possibile contrarre in modo consapevole i muscoli delle guance.
And we can then apply mechanical forces to the chip that stretch and contract the membrane, so the cells experience the same mechanical forces that they did when we breathe.
Possiamo poi applicare forze meccaniche al chip che stirano e comprimono la membrana, in modo che le cellule sperimentino le stesse forze meccaniche di quando respiriamo.
The brain can counter it if it's not a good time to urinate by sending another signal to contract the external urethral sphincter.
Il cervello può contrastarlo se non è il momento di urinare inviando l'impulso di contrarre l'orifizio uretrale esterno.
4.6366150379181s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?